第189章 贵女为妾(2/2)
纸马香铺第189章 贵女为妾:准备有声小说在线收听
我不用看都知道我现在的表情一定是个问号。
我再去看主座之上的四太保四太保原本安静的喝茶看到我也是默默垂下了眼。
我刚刚很凶吗?
我思考一瞬索性将一切抛之脑后从最简单的问题开始盘逻辑:
“算了这一点想不通就从别的地方开始。先从每个人的生平开始捋吧。”
“陶朱公更为详尽的生平你们有吗?”
“有没有可能私生子什么的?总之就是关系极近甚至是没有过继给他的晚辈?”
一个学生噼里啪啦打字很快举手示意:
“陶朱公早年随国君从征中年开始醉心商道行商四处奔波对后宅似乎并不太感兴趣。”
“所以哪怕一辈子姬妾众多但确实只有第一位夫人所生的一子一女。”
“哦这里还有个世人流传的小故事不知道真假——
说是陶朱公娶第一位夫人的时候自己还未扬名但那时候男子过二十基本必定是要婚配所以娶的第一位妻子身世并不高。
这位大夫人生下一子一女之后没过几年好日子便驾鹤西去陶朱公便娶了第二位夫人过门作续弦。
这位二夫人是个毒妇陶朱公长年在外为国君奔波留她在家她见不到丈夫也没有孩子便想着办法折磨两个原配留下来的孩子。
经常让两个小孩子在地上爬来爬去学猪叫若是学的好然后便施舍一顿饭”
学生越说越小声手指撬动键盘按出了一张薄如蝉翼的席绢考古照片:
“这是记录在同时期流传的优伶排戏上的说法优伶排戏最早的戏剧雏形这一张席绢是现阶段能发现最早的‘戏谱’”
“记录的就是继夫人虐待原配孩子这件事情当然戏剧没有明白的说这是陶朱公的家事但席绢上非常直白写了这出戏名为‘范姓家事’而陶朱公未举家搬迁南地被国君赐姓之前就是姓范。”
这几乎是只差摊开摆明说这是陶朱公的家事。
当时的人约摸是既想吃瓜又不敢得罪官家所以才这样遮遮掩掩。
学生略一停顿见场中没有人有什么意见振奋些许继续说道:
“戏剧中唱词是‘亥之亥之摇尾祈之。生本为人何以畜之。’”
“‘亥’就是小猪的意思想必大家都听过另一位名为胡亥的名人他母妃是外邦人胡是外邦的意思那位名人的名字连在一起就是外邦的小猪。”
“而这句唱词翻译过来的直接意思就是——
两只小猪在摇尾乞食小猪本来是人为什么有人把他们当做是猪。”
在场之人听到这里哪怕是无儿无女的人也纷纷皱起了眉。
黄教授抬了抬眼镜似是有些不忍:
“这样的做法当真是折辱人!”
“这千百年后都能找到这件事的记录估计当时的动静就不小!而且明面上就敢这么做私底下指不定怎么苛刻小孩!”
“难怪小薇会选择私奔有这样的继母父亲在外经商又没在家继母不会对她好王生若想带她走可不就是得私奔”
黄教授这话倒是说的不算错但我心中总觉得哪里不对。
王生若想带小薇走当真只有一个私奔的路子?
王生是商贾之家官商有别他若是真心上门求娶二夫人出于贬低折辱小薇的意图也会以继室的名头将继女打发出门。
又怎么会落得私奔的下场?
我思考片刻开口道:
“这件事后续如何?”