第七百四十一章:安之素被嫌弃了(2/2)
入骨宠婚:误惹天价老公第七百四十一章:安之素被嫌弃了:准备有声小说在线收听
安之素:不要没有啊皎皎想听蛋先生的故事可是我没看过啊。
叶澜成:稍等。
一分钟后叶澜成给了她一个答案:蛋先生不是童话故事的主人公而是儿童故事书的主人公。
安之素亮晶晶眼:阿成你好厉害我就知道不知道的事情问阿成我家阿成肯定会知道的。
叶澜成自动忽视了她的彩虹屁告诉了她书名:afterthefall。
并给她发了一个故事的原文链接。
afterthefall摔倒之后。
安之素:……
英文故事啊。
叶澜成很快又发来信息语气调侃:叶太太需要给你找中文版的吗?
安之素发了一个大怒的表情:并、不、需、要!
看不起谁呢谁还不是一个英文过了六级的学霸咋地。
我还能连一本英文儿童故事都看不懂了?
不服气的安之素带着满满的自信打开了链接她准备自己先看看虽然她以前英文不错对话也没问题但口语归口语语法归语法翻译更是归翻译能看懂是一回事能不能翻译出来又是一回事。
这就和看文言文一样别人问你看懂了吗?你说看懂了那别人说你给我翻译成白话文你就会很懵逼翻译个毛线啊。
三分钟后安之素果然懵逼了。
我能说我都看得懂但是我不知道怎么准确的翻译吗?
牛逼吹的太早了啊。
安之素略有点忧伤但她不想被叶澜成笑话于是只能硬着头皮开始给皎皎翻译成中文阅读:“皎皎呀你要看的蛋先生阿姨找到了阿姨现在给你读你要是有听不懂的要问阿姨啊。”
皎皎乖巧的点了点头一脸希翼的看着她。
安之素心虚的把视线放回了手机上然后开始吭吭哧哧的翻译。
五分钟后皎皎开口喊道:“安阿姨。”
“嗯?”安之素先停了下来:“哪里没有听懂?”
皎皎摇头说了两个字:“英文。”
“英文?”安之素一时间没明白皎皎的意思。
唐铮弱弱地提示:“皎皎是不是要听英文版的意思?”
皎皎立刻点了下头又强调了一遍:“英文。”
安之素吃惊不己:“你能听懂英文吗?”
皎皎点头:“嗯。”
安之素:……
为什么有种英文被一个西岁孩子碾压的感觉?
丢人!
安之素捂脸太丢人了是她翻译的太差劲了所以被皎皎嫌弃了吗?
幸好叶澜成不在不然肯定会坏坏地勾起唇角用似笑非笑的眼神看着她把她看的想找个地缝钻进去。
唐铮眼观鼻鼻观心假装自己不存在他的求生欲比较强绝对不会让安之素看出来他在笑。